2.1 Objectifs

Objectifs

Dans le cadre de ce module, vous pourrez :

  • Comprendre l’importance d’assurer une communication optimale avec les patients qui sont des réfugiés
  • Apprendre à mieux communiquer ainsi qu’à bien travailler avec des interprètes
  • Découvrir des ressources utiles pour les entretiens cliniques interculturels

Vidéo d’introduction

Lire la transcription

Hola, soy la doctora Mariella Ferreyra. Bienvenue au module sur la communication. J’ai fait ma formation en médecine au Pérou avant de venir au Canada pour faire une maîtrise en épidémiologie et médecine communautaire à l’Université d’Ottawa.

Mon expérience dans mon pays m’a poussée à vouloir travailler avec des populations qui ne reçoivent pas les services de santé qu’il leur faut, pour diverses raisons. Parfois, c’est parce que la communication fait défaut, surtout dans le cas des réfugiés. La communication est une notion très large, mais ici, nous nous pencherons sur l’interprétation et sur les façons de communiquer durant un entretien interculturel.

Comme professionnels de la santé, nous sommes très bien placés pour créer des liens étroits qui reposent sur la confiance, le respect et la compréhension mutuelle. Ces caractéristiques doivent toujours être maintenues, même lorsque la langue est un obstacle. Ainsi, les soins seront complets et globaux, excellents et adaptés aux réalités culturelles du patient. Bienvenidos!


Durée : 58 secondes

Communicateur

Un docteur dans sa clinique avec une patiente, son bébé, et une interprète.

Médecin : « Entendez-vous des voix? »
Interprète : « Escucha voces? » (Entendez-vous des voix?)
Patiente : « Claro que escucho voces, los oigo hablar a ustedes ahorita » (Mais bien sûr que j’entends des voix, je vous entends parler maintenant)
Interprète : « Oui, elle entend des voix »”

Omissions, substitutions et ajouts ne sont que quelques-unes des erreurs qui peuvent se glisser en cours d’interprétation. Ces erreurs peuvent avoir des conséquences graves sur la santé.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *